Ελλάδα

«Chikno Thursday»: Η επική μετάφραση στο βιβλίο αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου!

Το έριξε στο… greeklish το βιβλίο αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου όσον αφορά τη αγγλική λέξη που αποδίδει την Τσικνοπέμπτη.

Θα μπορούσε να ονομαστεί Meat Day ή Roast Meat Day αλλά οι συγγραφείς του βιβλίου αποφάσισαν να την αποδόσουν ως… Chikno Thursday!

Ταυτόχρονα, η Καθαρά Δευτέρα εμφανίζεται ως Clean Monday αποδίδοντας τον όρο «Καθαρά» κυριολεκτικά και όχι μεταφορικά όπως ερμηνεύεται στα ελληνικά.

Πάντως, σύμφωνα με την «Καθημερινή», τα βιβλία αυτά οδεύουν προς αλλαγή.

Σχετικά Άρθρα

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.

Back to top button